Paiporta tradueix al llenguatge de signes els plens municipals

Guardar

lenguaje-signos
lenguaje-signos

L'Ajuntament de Paiporta ha iniciat recentment la traducció al llenguatge de signes dels plens municipals amb l'objectiu de fer cada vegada més accessible la gestió de la vida pública a les persones amb diversitat funcional.

La traducció és possible gràcies al conveni de col·laboració signat entre la regidoria de Benestar Social i la Federació de Persones Sordes de la Comunitat Valenciana (Fesord-CV). A més de la traducció per al públic assistent al saló de plens, també s'ofereix en les retransmissions en directe del ple a través d'internet, després d'haver portat a terme diferents millores en el sistema de captació i emissió del senyal per streamming.

Amb aquest pas endavant per la inclusió, l'Ajuntament té la intenció de "facilitar l'accessibilitat a la informació i la comunicació de les persones amb discapacitat auditiva, ja que aquestes persones tenen dret a estar informades i a poder participar de la vida pública, i és la nostra obligació treballar perquè així siga", ha afirmat la regidora de Benestar Social, Maribel Albalat.

A més d'aquesta mesura per a fer les sessions plenàries accessibles a tota la ciutadania, també s'ha implantat, després de renovar en profunditat la web municipal, un sistema que permet a totes les persones amb diversitat funcional navegar per les diferents àrees d'aquest espai a internet. Aquesta ha sigut una iniciativa de l'àrea de Modernització que es va acabar de desenvolupar a finals de 2017 i ja funciona a ple rendiment des de principis d'aquest 2018.

Destacats